27
Nov
07

Kyudai (九州大学) LLM

Some good friends have been asking me to write a post about my academic program in Kyudai, as well as the life at the university.

The reason why I had not done so until now is simply to avoid boring my readers with petty stories of my everyday student life, since I really do not consider it to be very exciting and I prefer to write about temples, parties and curiosities, which could be of more general interest.

However, since some good friends have conveyed a sincere desire to know a bit more about my academic life, right here and now I inaugurate a new section in my blog dedicated to my dear university: “Kyushu Daigaku” a.k.a. “Kyudai” 日本語では 九州大学です。

Kyudai is one of the oldest and better known universities in Japan, it was founded by emperor Meiji during the restoration era in 1903 and actually hosts around 20,000 students (undergraduate and postgraduate).

Everyday I have different lectures about International and Business law subjects and occasionally I take intensive Japanese law courses during the weekends that start at 9:00 am and finish at 6:00 pm.

Nevertheless, the hardest subject for me has been Japanese language. We are required to attend Japanese classes everyday from 8:40 am to 10:20 am, and more than ever before i realize that it is a very complicated language.

Problem is that Kyudai has many foreign students who ONLY study Japanese, meaning they have all day to do homework, memorize words and study for the next day. As a result, classes cover a lot of material and usually include heavy loads of work which are very hard to carry on when you have a master thesis to write and many other subjects to read.

Even when I know I will very probably flunk Japanese course, I am still trying to learn as much as I can during the classes, since it is the only way to gain some authonomy in Japan and being able to do stuff by yourself without feeling lost in translation.

So far, my best friend in Japanese classes is a machine that I call “Euclid”. He is a wordtank dictionary that can translate words from Japanese to English, viceversa, and can also identify kanjis (Japanese characters) by stroke number, radical, sound or even writing since it includes a touch-screen pen. Also it can teach you how to write any kanji by means of a special program called “Kanji Master”, so far I have learned 120 kanjis from Euclid. This is my friend and the end of this first Kyudai post:

 

PS. I bought Euclid because I remember Carrie has this same machine, thx for the tip Bee.

 


15 Respuestas a “Kyudai (九州大学) LLM”


  1. Noviembre 27, 2007 a las 9:30 am

    The main thing i’m enjoying while reading your blog is the way you write, you are a really charismatic person and your posts are wonderful, keep it up!

  2. 2 carrie bee
    Noviembre 27, 2007 a las 10:08 am

    don’t your classmates also have wordtanks ? yes, you bought the same model exactly, i was even thinking my model is an old model already.
    nice choice for the sample page for your word tank – shiawase – my favorite word in the japanese language.
    please look at my shanghai pictures in my facebook.
    im leaving now to buy more hello kitty. :)

  3. Noviembre 27, 2007 a las 12:44 pm

    Oliver,

    Me gusto tu historia de la Universidad. Y no creo que no sea de interes general. Al contrario. Informacion de templos y sitios turisticos encuentras por montones en internet, pero tu perspectiva de la vida de un estudiante Mexicano en Japon es unica.

    Ojala te sigas animando a publicar estas historias.

    Muchos saludos,

    Elga

    P.S: Me pasa lo mismo con el Japones…Solo 1 hora de clase a la semana, y el resto de los dias trabajando no llevan a un gran progreso :-(

  4. 4 carrie bee hao
    Noviembre 27, 2007 a las 1:24 pm

    btw are u taking the proficiency exams this december ? i think it is this sunday already right ?

  5. 5 Vago
    Noviembre 27, 2007 a las 4:41 pm

    Carrie,

    My classmates also have translators but only two of us use wordtank. I chose that word on purpose. I am not taking the proficiency exam yet, maybe next year.

    Elga,

    Gracias por el comentario amable como siempre. Ahora sí me siento con ganas de escribir más cosas de la maestría. :-) )
    Sobre el japonés creo que no nos queda más que gritar GANBATTE!!

  6. 6 carrie bee
    Noviembre 28, 2007 a las 7:38 am

    Please be confident with your japanese – i am sure you have far surpassed me now with your daily japanese lessons, and i am sure you will be very fluent with your japanese by the time i arrive in fukuoka next year (if and when). i might even need you to help me settle down if ever. i understand it is the kanjis that are making it difficult for you while your chinese classmates are having an easy time only because they can read chinese. nonetheless, the grammar structure is the most important thing for japanese, even i, who is fluent in chinese, cannot speak in straight japanese with the correct grammar. actually im experiencing the same difficulties now with my spanish, i understand the senor completely but when it comes to oral exercises, i really find it difficult. finally exposure is the best teacher for a foreign language, so i am actually planning to study japanese rigorously again when i am there because that is my last chance to improve my japanese.

  7. Noviembre 28, 2007 a las 9:51 am

    Yo tengo una casio que no tiene stylus, pero para eso tengo la palm. Haré el nivel 2 pero aún no creo estar listo para pasarlo.. saludos

  8. 8 Vago
    Noviembre 28, 2007 a las 1:50 pm

    Carrie,

    日本語が少し分かれますでもまだ上手じゃない

    漢字は難しすぎて読めない。エウクリ―は一番友だちね

    カリーの頭がいいズペイン語がんばろ!

    Carlos,

    Compré esta también porque era la única con opciones en inglés, las demás eran puro nihongo. Suerte en el examen

  9. 9 carrie bee hao
    Noviembre 28, 2007 a las 2:20 pm

    i might study spanish only until mid-january or until nivel 6 and italian until mid – feb or until unita 2. because ill be travelling for 2 weeks from mid feb until early march 2008.

    hachiya wrote to me, llm forms will be available starting december 1. this is what i need your ganbatte for.

  10. 10 From Ranchu Gubiña
    Noviembre 28, 2007 a las 10:09 pm

    Brother:

    Congratulations not only for your blog but also for your experience abroad. I appreciate that you share with us both interesting places and passages of your life in Japan. I’m sure that your stay in Fukuoka will provide you lots of benefits. Is it so commom using bicycles and motorcycles there? Give us more details about your experiences of your master’s degree. Good luck with your japanese course.

  11. 11 Vago
    Noviembre 29, 2007 a las 3:06 am

    Edie-san,

    My sincere congratulations for leaping into the cyber-space community. Welcome to my blog and be sure that I will continue posting in regard with my academic and leisure activities.

  12. 12 alex
    Enero 4, 2008 a las 4:53 am

    tengo la duda de porque el japon, no se han perdido tantos sus costumbres, ya que es de los pocos paices que todavia conserva costumbres ya muy viejas, y que saben mezclar perfectamente con su historia y su vida cotidiana.

  13. 13 Sylvain Morazzani
    Enero 13, 2008 a las 8:24 pm

    Hello

    I wish i had find your blog before because I was in Fukuoka last week. I would like to have more information on your LLM program in Kyudai because I would like to apply for it.

    Could you please send me an e-mail with your general opinion on this issue?

    Thank you in advance

    Best regards

    Sylvain Morazzani

  14. Mayo 8, 2008 a las 5:29 am

    Hi,

    I found this page occationally.
    Take it easy to study Japanese!

  15. 15 Vago
    Mayo 20, 2008 a las 3:35 pm

    Sozo,

    Hey, thanks for stopping by and leaving a comment, I am trying but it’s hard, thank you.


Escribe un comentario